Page 5 of 7

Posted: Sat Dec 29, 2007 11:18 am
by Roby

Posted: Mon Dec 31, 2007 1:23 pm
by Roby

Posted: Tue Jan 15, 2008 5:38 pm
by Roby

Posted: Wed Jan 16, 2008 7:54 pm
by Roby

Posted: Wed Jan 16, 2008 7:55 pm
by Roby

Posted: Thu Feb 07, 2008 4:56 pm
by Roby
To each his own

ad ognuno il suo or a ciascuno il suo

Posted: Thu Feb 14, 2008 8:56 pm
by Roby
Mi sa che : a colloquial expression

http://impariamo.com/forum/viewtopic.php?t=2818

Posted: Thu Feb 14, 2008 8:58 pm
by Roby
Chi c'e', c'e' e chi non c'e' non c'e'

http://impariamo.com/forum/viewtopic.php?t=2806

Posted: Fri Feb 15, 2008 8:10 pm
by Roby

Posted: Thu Feb 12, 2009 4:05 pm
by Roby

Posted: Mon Feb 23, 2009 3:33 pm
by Roby

Posted: Fri Mar 06, 2009 1:13 am
by Roby
vestirti a cipolla / a strati - dress in layers so you can peel away the layers as need be.

Posted: Thu May 21, 2009 11:52 am
by Roby
Fare il ponte

Given by Gabriele

Ti faccio un esempio pratico così è chiaro cosa vuol dire "fare il ponte":
il 31 maggio è domenica, il 2 giugno è la Festa della Repubblica e quindi non si lavora, quindi sto a casa anche il 1giugno e faccio "ponte"; ovvero collego due festività restando a casa il giorno lavorativo che le divide.
In questo caso trattasi di week end lungo Smile

Posted: Mon Jun 29, 2009 4:37 pm
by Roby

Posted: Tue Jul 21, 2009 9:04 am
by Roby
Scusami tanto se Non avermi fatto sentire....

Excuse me if I did not contact you or Excuse me if I haven't made myself heard

Non ti preoccupare se non Ti sei fatta sentire

Don't worry if you haven't contacted me. or Don't worry if you haven't made yourself heard