Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm


Postby Roby » Wed Nov 01, 2006 3:42 pm

Ti voglio bene and Ti amo


The expression I LOVE YOU is not used as frequently or understood in the meaning in which it is intended in Italian as it is in English. Be careful how you use the expression in Italian. Here are the two expression forms.

There are two expressions used to indicate I LOVE YOU in Italian.

TI AMO---Used mostly exclusively between intimates(husband and wife, boyfriend and girlfriend) and close family members.

TI VOGLIO BENE---Used between intimates, friends, or anyone dear. It literally means ---I WANT YOU WELL.

A question was posed by a friend from another group and I responded.

What if you want to say "Ti voglio bene" to more than one
person -- such as you plural? Would it simply e "vi voglio bene?"
And how about them? Li volgio bene?

And how about if it is in the past tense? Ti volevo bene?

And is it really "voglio" and not "voglia?" I could have sworn I saw
this expression as "ti voglia bene" -- but I could be wrong.

First, Question #1 Ti voglio bene for more than 1 person. "I love
you as a group." I believe, would be : Vi voglio bene. "I love them"
I believe would be: Voglio bene A LORO

Second, Question #2 Ti ho voluto bene. I loved you in the past. Ti
volevo bene is imperfect. Meaning that you have had this continuing
love for "you".

Third, Clarification of Voglio bene a Loro

The correct expressions for the plural are:

I love them =
= gli voglio bene (it works for both, "him" and "them")
= li amo
= voglio bene a loro
= voglio loro bene

Fourth, Question # 3 Voglia refers to a desire to have or do
something , a want,or a craving.
It is conjugated with the verb avere.
avere voglia di + noun or an infinitive

Regarding your statement ti voglia bene, it is not correct. Ti
voglio bene is the correct form.

a)If you were to use the verb Volere in the subjuntive, the verb
would be "voglia."
Used in the subjuntive : Stefano spera che tu voglia andare in
vacanza con lui.

b) Good examples of the use of voglia I believe would be:
Ho voglia di andare in vacanza... I want to go on vacation.
Hai voglia di mangiare il gelato...You want to have an ice cream
Ha voglia di te. I desire you.
Ho voglia di studiare. I want to study.

c) Conjugation of "volere"
Present tense
voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono.
voglia, voglia, voglia, vogliamo, vogliate, vogliano

d)**Volere is conjugated with "essere" when it is followed by an
infinitive that is conjugated with essere.
Ex. sono voluto andare


Return to “Meanings of Words and Phrases”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest