Page 1 of 3

Accenti ,Stress Marks, Pronunciation

Posted: Wed Mar 30, 2005 4:16 pm
by Mindy
Ho una domanda per qualche NIS (native-speaking Italian) riguardo l'uso degli accenti. Ne ho sempre avuto un dubbio....c'e' una differenza tra:

ò - ó
ì - í
è - é

:?:

E' una cosa che non ho mai capito. So che in francese la posizione dell'accento e' importante. E in italiano?

Grazie mille!

--Mindy

Posted: Wed Mar 30, 2005 8:30 pm
by Annamaria
Mindy,

The Reference Grammra of Modern Italian book says the following:

The most commonly used accent in Italian is the grave (`), which can safely be used wherever a written accent is required. But there is a convention (by no means consistently followed) that an accent is written acute (´) on the vowel [e], and grave on [open e], which is why né, sé, perché are usually written with an acute, but è with a grave.

So then based on this my question is:

Earlier when ALBatro was present he corrected perché to perchè, so obviously there is a difference in pronounciation. But which perche is for 'why' and which is for 'because'?

Hope this helps,

Annamaria

Posted: Wed Mar 30, 2005 9:00 pm
by Amela
ALBatro! Penso che abbia avuto paura delle tutte le donne sul sito!
:D

Amy

Re: Accenti

Posted: Fri Apr 01, 2005 4:14 pm
by teebay
Mindy wrote:Ho una domanda per qualche NIS (native-speaking Italian) riguardo l'uso degli accenti. Ne ho sempre avuto un dubbio....c'e' una differenza tra:

ò - ó
ì - í
è - é

:?:

E' una cosa che non ho mai capito. So che in francese la posizione dell'accento e' importante. E in italiano?

Grazie mille!

--Mindy
mindy
in italiano, quando si scrive, di solito non si segna l'accento tonico sulle parole, e non c'è alcuna differenza nel modo di scrivere la "i", la "a" e la "u", che si accentano solo se a fine parola (colibrì, città, laggiù).

quanto alla pronuncia, ben ha spiegato annamaria la differenza tra accento grave (=suono aperto) ed accento acuto (=suono chiuso).
non so chi fosse albatros, ma la parola "perché" vuole l'accento acuto, visto che la "e" si pronuncia chiusa, tranne che in alcune zone d'italia, come milano e provincia.

la pronuncia dell'italiano varia infatti molto da regione a regione, ma nell'italiano scritto è importante segnarlo quando la parola cambia significato. in questi casi si parla di accento 'fonico': pèsca indica il frutto, pésca l'attività sportiva; i vènti soffiano, mentre vénti è un numero.

oltre ai monosillabi (ché/che; dà/da; dì/di; è/e; là/la; lì/li; né/ne; sé/se; sì/si; tè/te), è interessante il caso delle parole 'omografe' (=che si scrivono allo stesso modo) ma non 'omofone' (che si pronunciano diversamente), che cambiano significato a seconda dell'accento tonico: àncora/ancòra; rètina/retìna; circùito/circuìto; tèndine/tendìne.

smetto qui, prima di annoiare troppo il già troppo paziente lettore.

teebay
__________________________________
The Italian College
language and art courses in italy
www.theitaliancollege.com

Posted: Fri Apr 01, 2005 7:24 pm
by Annamaria
teebay,

grazie per la spiegazione. Forse io ho sbagliato quando scritto che mi ha corretta da perché a perchè. La tastiera italiana non ha 'é' solamente 'è', o non l'ho già trovato.

Annamaria

Posted: Sat Apr 02, 2005 10:59 am
by Twilight
Annamaria wrote:teebay,

grazie per la spiegazione. Forse io ho sbagliato quando scritto che mi ha corretta da perché a perchè. La tastiera italiana non ha 'é' solamente 'è', o non l'ho già trovato.

Annamaria
La tastiera italiana ha entrambe è ed é (premendo lo shift)

a dimostrazione del fatto che per ì ed ò non c'è differenza nell'uso dell'accento, sulla tastiera esiste una sola forma (quella che ho scritto)

Re: Accenti

Posted: Sun Apr 03, 2005 3:42 pm
by Angel
teebay wrote:smetto qui, prima di annoiare troppo il già troppo paziente lettore.

teebay
Ma cosa dici?

Grazie mille

Teebay, potresti fare le "audio file" dove spieghi la differenza tra la pronuncia dell'accento grave (=suono aperto) ed accento acuto (=suono chiuso)?

Angel

Posted: Sun Apr 03, 2005 8:26 pm
by teebay
angel,
è una buona idea. perché no?
a presto,
teebay
________________________________________
the italian college
www.theitaliancollege.com

Accenti

Posted: Wed Apr 06, 2005 10:42 am
by DkVis
In Italian the only two vowels which needs to have the right accent (because of different pronunciations) are e (è and é) and o (ò and ó). The other vowels have just one pronunciations and so the accent written on them has not any influence on the pronunciation. Anyway the right accents should be à, í and ú, although Italian keyboards have just the key à, ì and ù.
To end this post, I would like to say that "perchè" is never correct and the right word is "perché" for both "why" and "because".

Posted: Wed Jul 27, 2005 10:58 pm
by TrentinaNE
C'è un sito-web dove si può sentire la differenza tra è e é, ed anche tra ò e ó? Se no, forse qualcuno può dare degli esempi usando parole in inglese...

Grazie,
Elisabetta

Posted: Thu Jul 28, 2005 1:11 am
by jeffNotInphilly
Vedete quest forum:

http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=6262

contiene una spiegazione sulla pronuncia di vocali italiane

Posted: Thu Jul 28, 2005 1:59 pm
by TrentinaNE
Grazie, Jeff, ma quando clicco sul "link" che ha spedito, ricevo questo messagio:
OpenBB SQL

An Error has occured, please contact the system administrator.



--------------------------------------------------------------------------------
Can't open file: 'active.MYI'. (errno: 145)
Query:
SELECT member, record FROM active WHERE record = ''

Elisabetta

Posted: Fri Jul 29, 2005 12:57 am
by jeffNotInphilly
provi quest collegamento:

http://www.phrasebase.com/forum/board.php?FID=52

click "italian pronunciation"

Posted: Tue Nov 13, 2007 4:04 pm
by dmj120
After searching "accent" - to see if there is a difference between è and é, I came across this thread.
Annamaria wrote: Earlier when ALBatro was present he corrected perché to perchè, so obviously there is a difference in pronounciation. But which perche is for 'why' and which is for 'because'?
Annamaria
So what's the answer? I am wondering this myself.

è and é must have more significance than just pronounciation. I base this upon: perche could mean why or because depending on the direction of the accent.


jeffNotInphilly wrote: http://www.phrasebase.com/forum/board.php?FID=52
click "italian pronunciation"
Nice link, thank you.

Posted: Tue Nov 13, 2007 4:56 pm
by dmj120
On WR's dictionary, because is perché--and-- why is also perché.

So was there a typo? Is there really a difference between è and é other than pronounciation? Is the difference dependant upon the context?