A o Di?

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
julie mitchell
Posts: 4
Joined: Mon Dec 12, 2016 4:46 pm

A o Di?

Postby julie mitchell » Tue Mar 21, 2017 2:38 pm

Is there a rule to help one understand which verbs are followed by A and which are followed by DI ?
Per esempio :
Devo imparare A parlare but Devo finire DI leggere quel libro
Ho dimenticato DI studiare but Sono andata A studiare

Grazie tanto!

Dylan Thomas
Posts: 76
Joined: Sat Mar 31, 2012 11:08 pm

Re: A o Di?

Postby Dylan Thomas » Fri Mar 31, 2017 11:40 am

Hi Julie Mitchell.

As far as I know, there are no rules.

DT

julie mitchell
Posts: 4
Joined: Mon Dec 12, 2016 4:46 pm

Re: A o Di?

Postby julie mitchell » Tue Apr 11, 2017 3:59 pm

:) Thank you anyway, I was hoping there was a trick I was missing, but I guess I'll have to go back to the drawing board and learn them one by one! j

Geoff
Posts: 240
Joined: Fri Mar 07, 2008 7:55 am
Location: Melbourne, Australia

Re: A o Di?

Postby Geoff » Wed Apr 12, 2017 2:14 am

It isn't quite as bad as learning them one by one as you will find certain similarities between certain verbs. For example, verbs of motion (e.g. andare, correre) tend to take 'a', as do verbs of staying put (e.g. restare). Verbs that express starting to do something (e.g. cominciare) also take 'a' whereas those that express ceasing to do something (finire, smettere etc.) take "di".

Dylan Thomas
Posts: 76
Joined: Sat Mar 31, 2012 11:08 pm

Re: A o Di?

Postby Dylan Thomas » Wed Apr 12, 2017 9:54 pm

(a) Geoff is right when he says that there are certain similarities between certain verbs. It’s true that verbs of motion can be followed by the preposition “a”. Unfortunately for learners, they can also be followed by the preposition “per”; sometimes either is correct (but there might be a slight difference in meaning):

correre + a / per
Corse subito A riferirgli la bella notizia.
Corse senza mai fermarsi PER raggiungerlo nel parco.

andare + a / per
Andammo A / PER farle visita nella nuova casa di campagna.

percorrere + per
Percorse tutto il paese PER rivedere i vecchi amici di scuola.

salire + a / per
Siamo saliti A / PER salutarti.

camminare + per
Gianni camminò a lungo PER raggiungere il luogo dell’incontro.

spostarsi + per
Si spostò PER vedere meglio il paesaggio.

attraversare + per
Attraversammo la strada PER metterlo in salvo.


(b) Verbs that express starting to do something: prepositions “a” / “per”

Cominciò / Incominciò / Iniziò A parlare ad alta voce per attirare l’attenzione.

Cominciò alle 2 del pomeriggio PER poter finire i compiti entro sera.

(c) Verbs that express ceasing to do something: prepositions “di” / “per”

Smise DI fumare quando il costo delle sigarette aumentò.

Finì DI leggere il libro e se ne andò.

But:

Finirete PER rovinare il tappeto camminandoci sopra con le scarpe bagnate.


(d) Verbs of staying: prepositions “a” / “per”

Non sapendo dove andare, restò A dormire da noi.

Restammo PER chiedergli un favore.

Si fermarono a cena PER farci compagnia.


(e) Verbs that express activities of the mind: prepositions “di” / “a”

Pensò DI comprarle un gioiello costoso ma poi cambiò idea.

Pensa A fare il tuo dovere e smettila di lamentarti.

Pensò DI fare il suo dovere e gli raccontò tutta la verità.

Credeva DI riuscire a convincerlo ma non ci fu nulla da fare.

Abbiamo dimenticato DI dirgli che domani non siamo in casa.

Imparò A parlare inglese all’età di 3 anni.


Wouldn’t it be easier to learn those verbs one by one, I wonder?
I’ve never checked grammars to see if they contain a list of verbs + prepositions + rules governing their usage, but I doubt it.

DT


Return to “Vocabolario e grammatica”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest