gonel

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
jelonek
Posts: 61
Joined: Fri Sep 21, 2012 3:36 pm
Location: Varsavia

gonel

Post by jelonek » Sat Oct 19, 2013 11:09 am

Ciao a tutti!
"Il mercante di libri maledetti" di Marcello Simoni parla di qualcosa che si chiama gonel. Forse qualcuno potrebbe spiegarmi di che si tratta:
Un attimo dopo entrò nello studium un uomo alto, coperto da un mantello bianco. Aveva lunghi capelli neri e un viso regolare, ben rasato, il taglio degli occhi deciso. Sopra l’usbergo indossava un gonel verde decorato con brocche metalliche.
Non riesco a trovare questo "gonel".
Grazie
jelonek

User avatar
Itikar
Posts: 155
Joined: Sat Nov 03, 2012 2:44 pm
Location: Italia, Lombardia

Re: gonel

Post by Itikar » Sat Oct 19, 2013 12:27 pm

Credo proprio che questa parola in italiano non sia proprio nemmeno attestata.
Non si trova su nessun dizionario italiano. L'ho trovato soltanto sull'Oxford English Dictionary, ove è indicato come obsoleto e arcaico. La definizione recita "A long gown, worn over armour" e l'unico esempio risale al 1380 ed è in inglese medievale. :roll:
I would be very grateful, if you could please correct my English.

jelonek
Posts: 61
Joined: Fri Sep 21, 2012 3:36 pm
Location: Varsavia

Re: gonel

Post by jelonek » Sun Oct 20, 2013 10:01 am

Grazie tante, mi hai schiarito le cose. :)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests