Cibo or alimento or vitto or nutrimento?

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
Andrew DiMartino
Posts: 1
Joined: Mon Jun 09, 2014 9:25 pm

Cibo or alimento or vitto or nutrimento?

Post by Andrew DiMartino » Mon Jun 09, 2014 9:30 pm

I just started learning Italian nouns (hence, why I am speaking English) and I am wondering whether Italians use cibo, alimento, vitto or nutrimento to mean food, or if they use them to mean food in different contexts.

All help is appreciated!

User avatar
Peter
Posts: 2900
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Re: Cibo or alimento or vitto or nutrimento?

Post by Peter » Mon Jun 09, 2014 10:46 pm

Andrew DiMartino wrote:I just started learning Italian nouns (hence, why I am speaking English) and I am wondering whether Italians use cibo, alimento, vitto or nutrimento to mean food, or if they use them to mean food in different contexts.

All help is appreciated!
Ciao Andrew,

Cibo is the most used, since it refers to what is on your plate. Alimento really means nourishment or sustenance, while vitto means board (as in board and lodging - vitto e alloggio). Nutrimento means nutrients.

There is also pasto, which, although it means meal, is used a lot to mean food (as an alternative to cibo).

Hope this helps.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest