dude/guy

This section is dedicated to Italians who wish to improve their English skills. Aiutiamoci a vicenda!
User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

dude/guy

Postby isablu » Thu May 14, 2009 10:38 pm

cari amici anglofoni, una piccola curiosità......
mi è capitato di sentire in un filmato dei giovani che si salutano informalmente tipo "bye dude", o "see you dude" e mi sono chiesta se è proprio sinonimo di guy, o se c'è qualche sfumatura di significato o di formalità che io non conosco. E' un po' troppo informale? Forse è maleducato? Vuol dire che c'è o non c'è anche affetto fra le persone?

Poi c'è il problema su come si potrebbe rendere in italiano. I nostri ragazzi potrebbero dire "ciao bello!" ma non so, forse, "ciao ragazzi!" ma solo al plurale, perchè al singolare fa ridere "ciao ragazzo"!!!!! Qualche suggerimento dai miei connazionali?
grazie

isabella

User avatar
brindge
Posts: 175
Joined: Fri Feb 27, 2009 8:15 pm
Contact:

Postby brindge » Fri May 15, 2009 4:20 pm

Ciao Isabella - Dude e dificile a spiegare perche ha tanti significati. Ma forse questo aiuta!!! :)

http://www.youtube.com/watch?v=dyMSSe7cOvA

User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Postby isablu » Fri May 15, 2009 10:09 pm

grazie Barbara per aver linkato questo spot. Per me è interessante, culturalmente e sociologicamente, ma dal punto di vista linguistico il mistero si infittisce: infatti, fra i vari messaggi che si inferiscono dallo spot, c'è anche questo - guarda quante cose si possono significare pronunciando solo una parola così semplice! O sbaglio? MAI io potrei pensare di sostituirla con una parola italiana!!!!! Non saprei cosa dire.... ho pensato "RAGAZZI..." detto con tante intonazioni diverse, che ne dite?

hey, prima guardatevi lo spot!!!!!

caio a tutti
isabella

biagio
Posts: 117
Joined: Sun Feb 10, 2008 9:29 am

Postby biagio » Wed May 20, 2009 1:34 pm

brindge wrote:Ciao Isabella - Dude e dificile a spiegare perche ha tanti significati. Ma forse questo aiuta!!! :)

http://www.youtube.com/watch?v=dyMSSe7cOvA


An all-purpose word, isn't it?

User avatar
polideuce
Posts: 876
Joined: Mon Sep 03, 2007 3:29 pm
Location: Salsomaggiore Terme
Contact:

Postby polideuce » Thu May 21, 2009 7:53 am

Non sono certo la persona più indicata per scrivere in questa sezione del forum, ma ho di recente trovato un dizionario peculiare, anche se alcune delle definizioni scritte dagli utenti sono utili almeno quanto i proverbiali infradito per carassidi, e ti rimando alla voce in questione nella speranza possa essere d'aiuto:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dude

User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Postby isablu » Thu May 21, 2009 10:02 am

DUUUUUDE, che forza grazie per il link, l'ho subito fagocitato nei miei preferiti.

Dunque ho capito che posso dire "dude" come e quando mi pare, un po' come si dice "well", oppure come noi italiani diciamo "allora", "cioè", vuole dire tutto e niente, che forza! Il paradiso del linguista, la manna dal cielo dell'afasico, fai che lo scoprono nostri giovani e siamo a posto!

Mi rimane una curiosità,. che ne pensano i Britannici?
Altra curiosità, ma il plurale esiste? si può usare come il presente? Come dire

Hi dudes!

per

ciao ragazzi!!



isabella

Andrew
Posts: 33
Joined: Wed Sep 03, 2008 1:04 pm
Location: Bomaderry, NSW, Australia

Postby Andrew » Thu May 21, 2009 11:21 am

Ciao Isablu,

Si puo' usare questa parole nel plurale, ma io direi 'hey dudes' invece di ''hi dudes'. Le suone in 'hi dudes' sono piu' difficile di pronunciare per me, quindi non lo dico mai. (Mi mancano le parole italiane... 'Hi dudes' doesn't flow off the tongue as easily as 'hey dudes', so I always use the latter. Nobody would look at you strangely if you said 'hi dudes' though, although 'hello dudes' would probably draw a strange glance...) Sono d'Australia e questa phrase e' molto diffuso :)

(corregete il mio italiano se ho fatto alcuni sbagli!)
Please correct me when I attempt to use Italian, I'm still learning :)

User avatar
Peter
Posts: 2853
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England
Contact:

Postby Peter » Thu May 21, 2009 12:17 pm

Nel BE si non la trova mica spesso. Da certo non è una parola, o una frase, quotidiana! Secondo me, è sempre stata una parola americana. :) Quello che so, però, il titolo originale del canto Hey Jude era Hey Dude. :)
A presto


Peter

http://www.flickr.com/photos/sussexshark/
http://sussexshark.wordpress.com/
http://www.photoshow.com/members/sussexshark/all

Impariamo.com has a Facebook page: https://www.facebook.com/impariamo.com

User avatar
brindge
Posts: 175
Joined: Fri Feb 27, 2009 8:15 pm
Contact:

Postby brindge » Thu May 21, 2009 2:23 pm

Sono d'accordo con Andrew che per il plurale e meglio dire Hey Dudes! E certamente Hello Dudes non sarebbe usato anche che non c'e niente proprio incorretto con la frase ma Hello e usato in un tono piu formale e certamente Dude e molto lontano dal formale! Non mi presenterei al presidente con Hey Dude!!

E Peter, sono curiosa - e vero che Hey dude era il titolo originale di Hey Jude? Pensavo sempre che la canzone era stata scritta per il figlio di John Lennon, Julian, e percio il nome Jude.

A presto con questa bella conversazione!

User avatar
Peter
Posts: 2853
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England
Contact:

Postby Peter » Thu May 21, 2009 2:39 pm

Hai ragione, Barbara; il canto era un tributo a Julian Lennon. Penso che Paul McCartney abbia cambiato il titolo da Dude a Jude, o forse sono confuso - di nuovo!! :D
A presto


Peter

http://www.flickr.com/photos/sussexshark/
http://sussexshark.wordpress.com/
http://www.photoshow.com/members/sussexshark/all

Impariamo.com has a Facebook page: https://www.facebook.com/impariamo.com

User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Postby isablu » Fri May 22, 2009 2:05 pm

:lol: :lol: :lol:

Che forza! da hey dude a hey Jude, ma è fortissimo! quante cose interessanti che mi avete insegnato! Grazie ancora!

thank you dudes!
thank you friends!

isabella

User avatar
brindge
Posts: 175
Joined: Fri Feb 27, 2009 8:15 pm
Contact:

Postby brindge » Fri May 22, 2009 2:23 pm

Un altra cosa ~ dudes e usualmente solo per maschi :) :)

Ma apprezzo il ringraziamente nonostante :D

Ciao!!

User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Postby isablu » Fri May 22, 2009 11:05 pm

Un altra cosa ~ dudes e usualmente solo per maschi

hem, notizia fondamentale, chissà che gaffe che stavo per fare!!!.
mmmm a questo punto urge sapere, esiste il corrispettivo femminile?????

ciao ragazzeeeee!

isabella

User avatar
brindge
Posts: 175
Joined: Fri Feb 27, 2009 8:15 pm
Contact:

Postby brindge » Fri May 22, 2009 11:12 pm

Non avere pensieri :) Tutto buono :) :)

E, purtroppo, non credo che ci sia una parola simile per femine...

Ma, una donna puo sempre chiamare un uomo un dude!! Questo e permesso :)

A presto

User avatar
disegno
Posts: 1429
Joined: Wed Sep 29, 2004 6:54 pm
Location: San Francisco
Contact:

Postby disegno » Mon Jul 20, 2009 3:54 am

Ciao, Concordo che "dude" e' un modo molto informale per chiamare un'altro uomo e che la parola ha tante sfumature che sono dipendenti sul timbro della voce quando si pronuncia la parola. A tutti gli uomini, che io conosco, quel spot di Bud Light e' considerato molto buffo perche' e' una parte della cultura maschile, la cui loro possono subito identificarsi!

Ma quando mio seidici anni dice "dude" a mio marito...mio marito scherza con mio figlio dicendo: "ma chi e' "dude"? Mio marito pensa che sia un modo troppo informale per rivolgersi a un padre!!! 8)

A proposito di una parola uguale per le donne... c'e' "dudette". Si sente spesso "hey dudes and dudettes". Ma non penso che abbia lo stesso livello di "coolness" come l'originale "dude".

Ma e' anche interessante che in inglese americano diciamo "Hi guy's" anche quando riferiamo a un gruppo delle donne. Quando le mie amiche escono, quando entriamo in un ristorante e ci vediamo, gridiamo "Hi guys!" Here we are! (Ciao ragazze! Eccoci!)
Chi canta a tavola e fischia a letto e' matto perfetto.


Return to “Come si dice in inglese?”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest