Hey,
I was wondering if someone can help find the answer for me. I am trying to transliterate what an Italian gerundive is in English and when you would use it instead of the infinitive in Italian grammar.
example: dormire / dormendo; vendere / vendendo
Thanks.
Gerundive
-
- Posts: 3850
- Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm
Take a look at this link... You will find a lot of helpful information
http://www.impariamo.com/forum/viewtopic.php?t=762
http://www.impariamo.com/forum/viewtopic.php?t=762
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest