Ci sia di esempio

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
yiyi
Posts: 170
Joined: Wed Feb 07, 2007 7:02 pm
Location: Bologna

Ci sia di esempio

Post by yiyi » Sat Nov 03, 2007 2:37 pm

Ciao a tutti!

Stamattina ho cliccato all'occasione sul sito del Corrire della Sera e ho visto che il sottotitolo della prima notizia è Il pastore:<< Ci sia di esempio>> .

Cosa significa << Ci sia di esempio>> ?Mi sembra strano che sia un <<di>> nella frase. :?

Grazie in anticipo!
Dat poenas laudata fides.

Roby
Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm

Re: Ci sia di esempio

Post by Roby » Sat Nov 03, 2007 3:00 pm

yiyi wrote:Ciao a tutti!

Stamattina ho cliccato all'occasione sul sito del Corrire della Sera e ho visto che il sottotitolo della prima notizia è Il pastore:<< Ci sia di esempio>> .

Cosa significa << Ci sia di esempio>> ?Mi sembra strano che sia un <<di>> nella frase. :?

Grazie in anticipo!
Here is an example
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."

"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld

User avatar
giuseppe
Posts: 383
Joined: Wed Mar 14, 2007 6:51 am
Location: Rome, Italy

Re: Ci sia di esempio

Post by giuseppe » Sat Nov 03, 2007 3:59 pm

yiyi wrote:Ciao a tutti!

Stamattina ho cliccato all'occasione sul sito del Corrire della Sera e ho visto che il sottotitolo della prima notizia è Il pastore:<< Ci sia di esempio>> .

Cosa significa << Ci sia di esempio>> ?
I would translate it into English as: May she be an example to us (all).

Mi sembra strano che sia un <<di>> nella frase. :?
'essere di esempio' is an equivalent way of saying 'essere un esempio (per qualcuno)'
Grazie in anticipo!
ciao!
My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah, my foes, and oh, my friends
It gives a lovely light.

Roby
Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm

Re: Ci sia di esempio

Post by Roby » Sat Nov 03, 2007 5:12 pm

giuseppe wrote:
yiyi wrote:Ciao a tutti!

Stamattina ho cliccato all'occasione sul sito del Corrire della Sera e ho visto che il sottotitolo della prima notizia è Il pastore:<< Ci sia di esempio>> .

Cosa significa << Ci sia di esempio>> ?
I would translate it into English as: May she be an example to us (all).

Mi sembra strano che sia un <<di>> nella frase. :?
'essere di esempio' is an equivalent way of saying 'essere un esempio (per qualcuno)'
Grazie in anticipo!
ciao!
Grazie Giuseppe.
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."

"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld

User avatar
giuseppe
Posts: 383
Joined: Wed Mar 14, 2007 6:51 am
Location: Rome, Italy

Post by giuseppe » Sat Nov 03, 2007 6:44 pm

prego Roby
My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah, my foes, and oh, my friends
It gives a lovely light.

User avatar
Peter
Posts: 2900
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter » Sat Nov 03, 2007 7:40 pm

My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah, my foes, and oh, my friends
It gives a lovely light.
I had not heard of Edna St Vincent Millay..... Apparently a lady of some rare wit! :lol: :lol:

User avatar
giuseppe
Posts: 383
Joined: Wed Mar 14, 2007 6:51 am
Location: Rome, Italy

Post by giuseppe » Sat Nov 03, 2007 9:07 pm

Peter, surely you didn't think I had written the poem in my signature? :)
Last edited by giuseppe on Sun Nov 04, 2007 7:25 am, edited 2 times in total.
My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah, my foes, and oh, my friends
It gives a lovely light.

User avatar
Peter
Posts: 2900
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter » Sat Nov 03, 2007 9:18 pm

er... no Giuseppe. :) :) But no doubt you could come up with something pretty cool!

We all use quotes from somewhere, it's just that I had not got round to checking it out. :) :)

yiyi
Posts: 170
Joined: Wed Feb 07, 2007 7:02 pm
Location: Bologna

Re: Ci sia di esempio

Post by yiyi » Sun Nov 04, 2007 6:47 am

Roby wrote:Here is an example
giuseppe wrote:I would translate it into English as: May she be an example to us (all).
'essere di esempio' is an equivalent way of saying 'essere un esempio (per qualcuno)'
Grazie mille!

C'è ancora un longhissimo passaggio per me a comprendere gli italiani bene. :(
Dat poenas laudata fides.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests