Ma da quando c'è il traduttore simultaneo?

Join us here for some fun chit chat, or share your opinions on rumours and gossip in the news. Beginners and advanced Italian speakers are all welcome!
Post Reply
User avatar
Twilight
Posts: 609
Joined: Thu Jan 20, 2005 8:57 pm
Location: Napoli, Italy
Contact:

Ma da quando c'è il traduttore simultaneo?

Post by Twilight » Sun Jan 14, 2007 3:16 pm

Mi sono accorto adesso che se lascio il cursore su una parola in inglese mi esce la traduzione in italiano....è una figata!!!! ehm... very cool 8)

house
cat
cow
bye

bellissimo!! Ma quando è stato messo? Ed esiste da italiano a inglese?
Claudietto

I am learning English every day, so could you help me by correcting (In private, if you want) anything I have written incorrectly.

ILNY - I Love "Not yet"
Image

User avatar
Ember
Posts: 1115
Joined: Fri Aug 04, 2006 4:32 pm
Location: Urbino

Post by Ember » Sun Jan 14, 2007 3:21 pm

A me non funziona...
*** homo sum: humani nihil a me alienum puto ***

User avatar
Peter
Posts: 2856
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Re: Ma da quando c'è il traduttore simultaneo?

Post by Peter » Sun Jan 14, 2007 3:35 pm

Twilight wrote:Mi sono accorto adesso che se lascio il cursore su una parola in inglese mi esce la traduzione in italiano....è una figata!!!! ehm... very cool 8)

house
cat
cow
bye

bellissimo!! Ma quando è stato messo? Ed esiste da italiano a inglese?
Come Ember, a me non funziona. Hai del software che non abbiamo?

User avatar
Twilight
Posts: 609
Joined: Thu Jan 20, 2005 8:57 pm
Location: Napoli, Italy
Contact:

Post by Twilight » Sun Jan 14, 2007 4:50 pm

ops... :shock:
ho capito perchè mi succede, è la google toolbar :lol: che scemo!

però non mi ero accorto che avevo installato questa toolbar, inoltre explorer lo uso solo per impariamo.com per il resto uso firefox...aggiungete che ultimamente sto dormendo poco e male :roll:

scusatemi :P

adesso vi faccio vedere come si vede a me, così almeno sapete che non sono pazzo :D

Image
Claudietto

I am learning English every day, so could you help me by correcting (In private, if you want) anything I have written incorrectly.

ILNY - I Love "Not yet"
Image

Narvi
Posts: 8
Joined: Sat Jan 13, 2007 4:15 am
Location: Florida
Contact:

Post by Narvi » Sun Jan 14, 2007 6:17 pm

ah! The google toolbar did this for ya? I saw this here and I went to look to see if they had an english -> italian one but i couldn't find it, do you by any chance have a link to where you got this from? I myself have the google toolbar for IE7.

Grazie!

User avatar
keithatengagedthinking
Posts: 1243
Joined: Fri Feb 18, 2005 11:04 pm
Location: Rome, Italy
Contact:

Post by keithatengagedthinking » Sun Jan 14, 2007 8:56 pm

I miei amici e io provano a sviluppare un programma dove si usa il cursore per tradurre le parole dall'inglese all'italiano (e vice versa) anche per il browser o alcuno programma per il computer.

Narvi
Posts: 8
Joined: Sat Jan 13, 2007 4:15 am
Location: Florida
Contact:

Post by Narvi » Mon Jan 15, 2007 2:59 pm

(this is going to come out horrible..)

si ma, tu sei dove sta questa programma?

User avatar
Peter
Posts: 2856
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter » Mon Jan 15, 2007 8:52 pm

Narvi wrote:(this is going to come out horrible..)

si ma, tu sei dove sta questa programma?
Hi Daniel

You may be right! :D It don't seem to make a lick of sense to me!! :|

Aiutarci!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:

User avatar
ladybird
Posts: 1522
Joined: Thu Sep 07, 2006 10:55 pm
Location: London, England

Post by ladybird » Mon Jan 15, 2007 9:15 pm

Peter wrote:
Narvi wrote:(this is going to come out horrible..)

si ma, tu sei dove sta questa programma?
Hi Daniel

You may be right! :D It don't seem to make a lick of sense to me!! :|

Aiutarci!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:
Meanie!

Ok Daniel, are you trying to say"where did you find this programme"?
In which case I think it translates as "dove hai trovato/scoperto questa programma?"

Or.."where can I find this programme" which would be"dove posso trovare questa programma"

Or..I could have misunderstood the whole thing and if so, sorry!

PS. Benvenuto! Sono in ritardo..come sempre :oops:
Life is for living and learning.

Narvi
Posts: 8
Joined: Sat Jan 13, 2007 4:15 am
Location: Florida
Contact:

Post by Narvi » Tue Jan 16, 2007 12:12 am

yeah i was trying to basically ask "where did you find this program?"

that is how I would said it in the dialect that i learned from my grandparents.. and my attempt at making it real italian without using a translator.. apparently it went bad.. but not bad enough that no one could understand! ;)

User avatar
Twilight
Posts: 609
Joined: Thu Jan 20, 2005 8:57 pm
Location: Napoli, Italy
Contact:

Post by Twilight » Tue Jan 16, 2007 12:55 am

Si ineffetti qualche volta diciamo "dove sta questo programma?"
It means "where is this program?"
Claudietto

I am learning English every day, so could you help me by correcting (In private, if you want) anything I have written incorrectly.

ILNY - I Love "Not yet"
Image

eternity
Posts: 16
Joined: Thu Jan 11, 2007 12:37 pm
Location: Russia

Ciao!

Post by eternity » Tue Jan 16, 2007 9:30 am

[quote="Twilight"] A me funziona, però dal inglese in russo ))) Molto utile

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests