Negatives

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
User avatar
keithatengagedthinking
Posts: 1243
Joined: Fri Feb 18, 2005 11:04 pm
Location: Rome, Italy
Contact:

Negatives

Post by keithatengagedthinking » Wed Mar 28, 2007 6:42 pm

For my blog, I want to add examples of some of the negatives.

I want to make sure I know what I'm doing before I put it all out there :)

The first example I want to make is with qualcosa/niente (or nulla)

I want to say:


Vuoi qualcosa da mangiare?
Do you want something to eat?


Then I want to say:

I have nothing to eat.
Non ho niente da mangiare

Is that right? I'm confused on which prepositions are used with nulla/niente

Thanks.

User avatar
Peter
Posts: 2902
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter » Wed Mar 28, 2007 7:11 pm

Keith

As a response to the question, I would say 'Non voglio niente da mangiare' - I want nothing/I don't want anything to eat. So, yep, I'd go along with what you've put. :) :)

Roby
Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm

Post by Roby » Wed Mar 28, 2007 7:14 pm

keith,

Take a look at this link

http://www.impariamo.com/forum/viewtopic.php?t=1509
The first example I want to make is with qualcosa/niente (or nulla)

I want to say:


Vuoi qualcosa da mangiare?
Do you want something to eat?


Then I want to say:

I have nothing to eat.
Non ho niente da mangiare

Is that right? I'm confused on which prepositions are used with nulla/niente

Thanks.
You are correct Keith.

Niente takes the preposition di before an adjective and da before an infinitive.

Non ho niente da fare.
I have nothing to do.

Non c'e niente di interessante alla TV.
There is nothing interesting on TV.


Nessuno can also function like an indefinite article in negative sentences before nouns.

Like qualche, it can only be used in the singular although the meaning is plural. Think of nessuno (or its forms) as the opposite of qualche:

Non vogliamo nessuna mela.
We don't want any apples.

Vogliamo qualche mela.
We want some apples
Roby

User avatar
giuseppe
Posts: 383
Joined: Wed Mar 14, 2007 6:51 am
Location: Rome, Italy

Re: Negatives

Post by giuseppe » Thu Mar 29, 2007 7:42 am

keithatengagedthinking wrote:I have nothing to eat.
Non ho niente da mangiare

Is that right?
Sure :)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest