cor te rudicet?

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
keinikaidoh
Posts: 1
Joined: Wed Mar 26, 2008 9:56 am

cor te rudicet?

Post by keinikaidoh » Wed Mar 26, 2008 9:59 am

I typed "Buonanotte" to my friend last night and she replied with "cor te rudicet" I'm not sure what she means by this. I tried searching it up online but found no answer. I don't think she was spelling this properly. Can someone help interpret what she could have meant?

User avatar
polideuce
Posts: 876
Joined: Mon Sep 03, 2007 3:29 pm
Location: Salsomaggiore Terme
Contact:

Post by polideuce » Wed Mar 26, 2008 10:22 am

c'è, credo, errore di battitura; la frase dovrebbe essere questa: "cor te reducit" è latino e vuol dire "il cuore ti riporta indietro"... (non ho fatto latino e quindi non so se la traduzione è corretta, l'ho trovata in rete, ma per quel che ne so ha senso)

User avatar
Antonverde
Posts: 57
Joined: Tue Nov 06, 2007 8:10 pm
Location: London
Contact:

cor te reducit

Post by Antonverde » Wed Mar 26, 2008 10:33 am

Ciao.
This is Latin and means "The heart leads you back" Google the phrase and you can see the answers. :)
Grazie Mille. Anton

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 17 guests