Salve! From New Zealand

Are you a new member on Impariamo.com? Or perhaps you signed up a while ago, but you haven't posted yet? Introduce yourself here!
Nymphonicx
Posts: 5
Joined: Thu Feb 05, 2009 5:50 am
Location: New Zealand

Salve! From New Zealand

Post by Nymphonicx »

sono Melissa
just thought i'd join because i'd really love to learn Italian
Im study Classics and love it so much!
talk to me, come stai?
x Melissa

Stringi i dènti!
Si fàccia coràggio!
Peter
Posts: 2902
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter »

Ciao e benvenuta Melissa. È bello averti tra noi. :)
Nymphonicx
Posts: 5
Joined: Thu Feb 05, 2009 5:50 am
Location: New Zealand

Post by Nymphonicx »

Grazie, ho dovuto utilizzare un traduttore internet per capire che questo e scrivere. Questo è il modo in cattive Sono a questo. Spiacenti italiano (sì I'm scusarsi per una lingua)

:( :( :( :( :( :(
Roby
Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm

Post by Roby »

Welcome Melissa
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."

"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
User avatar
coffeecup
Posts: 288
Joined: Wed Jan 07, 2009 4:49 am
Location: Australia

Post by coffeecup »

Ciao e benvenuta Melissa!!

I hope you'll find this site really useful in your Italian studies! I certainly have!

coffeecup :wink:
Pompiere
Posts: 205
Joined: Thu Jul 17, 2008 4:47 am
Location: Garden City, New York

Post by Pompiere »

Peter wrote:Ciao e benvenuta Melissa. È bello averti tra noi. :)

Ciao:

Una domanda per favore .....

È bello averti tra noi

tra noi ..... Penso che voul dire = with us / among us ..... ??

Grazie,
Richard
User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Post by isablu »

Sì Riccardo, tra noi significa among us, cioè, come appartenere al nostro gruppo (in senso figurato e non solo fisico) (appartenere=belong)
Esempio fisico "Paolo è seduto tra Anna e Gina",
esempio figurato "non alzare un muro tra di noi!" (the wall is not physical but a sort of imaginary barrier between us), "tra di noi c'è qualcuno che mente" (in our group, among us, there is someone who is telling lies)
ciao ciao
isabella
User avatar
isablu
Posts: 204
Joined: Thu Feb 05, 2009 9:48 pm
Location: Roma, Italia

Post by isablu »

Scusa Richard, ho inavvertitamente italianizzato il tuo nome!
Sorry again :lol:
isabella
Pompiere
Posts: 205
Joined: Thu Jul 17, 2008 4:47 am
Location: Garden City, New York

Post by Pompiere »

isablu wrote:Scusa Richard,
ho inavvertitamente italianizzato il tuo nome!
Sorry again :lol:
isabella
Grazie per il tuo risposta.

Non problema, anche a me piace Riccardo

A presto

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest