Saluti da Northumberland

Are you a new member on Impariamo.com? Or perhaps you signed up a while ago, but you haven't posted yet? Introduce yourself here!
westjes
Posts: 9
Joined: Sat Jan 15, 2011 7:01 pm

Saluti da Northumberland

Post by westjes »

Ciao a tutti :D

Sto imparando l'italiano da circa tre mesi. Non sto lavorando in questo momento, quindi avere un passatempo nuovo e stimolante e' una cosa meravigliosa. I'm loving it!

Abito a Haltwhistle (Vallo di Adriano paese) con mio partner e i miei due cani.

Looking forward to meeting new people and learning new things here.

Correzioni sono benvenute!

A presto
Pat
User avatar
-Luca-
Posts: 546
Joined: Thu Oct 07, 2010 3:08 pm
Location: Italia, Abruzzo

Post by -Luca- »

Welcome!

Your Italian seems already good , brava!
Italians don't know what Caesar salad is !!
westjes
Posts: 9
Joined: Sat Jan 15, 2011 7:01 pm

Post by westjes »

Luca84 wrote:Welcome!

Your Italian seems already good , brava!
Grazie, Luca, ma baro un po'! (I cheat a bit!) usando dizionari e traduttori online, ecc. Cio' nonostante, riesco a imparare. (Even so, I'm managing to learn.) My problem is: I'm impatient to communicate better! Aren't we all...
Peter
Posts: 2902
Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
Location: Horsham, West Sussex, England

Post by Peter »

Ciao Pat e benvenuta. È sempre buono benvenire altri britannici.

One thing to note when you are saying how long you have been doing something, living somewhere etc, is that you need to use the present indicative plus 'da'. So, in your case, you would say imparo italiano da tre mesi. The same if you wanted to say how long you've lived in Haltwhistle - assuming that you have not lived there all your life: vivo a Haltwhistle da dieci anni (or however many years it happens to be). :)

Anyway, if you have any questions do not be afraid to ask. :D
westjes
Posts: 9
Joined: Sat Jan 15, 2011 7:01 pm

Post by westjes »

Peter wrote:Ciao Pat e benvenuta. È sempre buono benvenire altri britannici.

One thing to note when you are saying how long you have been doing something, living somewhere etc, is that you need to use the present indicative plus 'da'. So, in your case, you would say imparo italiano da tre mesi. The same if you wanted to say how long you've lived in Haltwhistle - assuming that you have not lived there all your life: vivo a Haltwhistle da dieci anni (or however many years it happens to be). :)

Anyway, if you have any questions do not be afraid to ask. :D
Ciao Peter, many thanks, for the welcome & correction. Sure I'll be asking many questions in the coming weeks...
Great website, BTW, I've just started exploring and it's a "miniera d'oro" !
scaredprincess
Posts: 100
Joined: Mon Jan 24, 2005 6:39 pm
Location: Roma

Post by scaredprincess »

Ciao Pat e benvenuta,
perché non ci parli un po' della tua vita, ad esempio sono molto curiosa di "conoscere" il tuo paese che immagino adorabile e il tuo metodo di studio, visto che già parli così bene.
A presto e buono studio, Mony.
westjes
Posts: 9
Joined: Sat Jan 15, 2011 7:01 pm

Post by westjes »

scaredprincess wrote:Ciao Pat e benvenuta,
perché non ci parli un po' della tua vita, ad esempio sono molto curiosa di "conoscere" il tuo paese che immagino adorabile e il tuo metodo di studio, visto che già parli così bene.
A presto e buono studio, Mony.
Ciao Mony, grazie tanti per la tua accoglienza e il tuo interesse!

Viviamo in Haltwhistle, un piccolo paese al Centro (cosiddetto) della Gran Bretagna. Siamo molto felici qui; abbiamo le colline, fiumi, boschi, una grande varieta' di flora e fauna e centinaia di chilometri di passeggiate. E' una buona cosa perche' passo almeno tre ora al giorno a far camminare i cani.

La gente qui e' gentile e amichevole, in generale. Certo, e' una piccola citta', quindi c'e' una certa mentalita' di provincia.

Hi Mony, many thanks for your nice comments. To be honest, for me, one of the main motivational factors (in learning a new language) is simply meeting nice people who show interest and give encouragement and who you'd like to talk to! I have a great friend (Irena) with whom I've corresponded in English for about 40 years; in November I told her I'd started to learn Italian and suddenly she's writing to me ONLY in Italian and.. I can understand it, I'm not sure how (probably cos I've done French & Spanish before). I've also found a couple of lovely penfriends on MyLanguageExchange.

It's also very interesting to see the difference in language-learning resources nowadays, compared with my days. I think it's absolutely fantastic that we can go on the internet and find so much information and so many people who are willing to help. I'm gobsmacked actually ... it restores one's faith... and I'd very much like to reciprocate. I love my madrelingua inglese, and would like to help anyone who needs help.

A presto.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest