Idea to help with pronunciation

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
User avatar
Davide
Posts: 627
Joined: Wed Jul 26, 2006 8:38 pm
Location: UK

Idea to help with pronunciation

Post by Davide » Fri Mar 25, 2011 11:55 am

There have been a few posts lately from people who are having pronunciation problems and native speakers have been trying to assist via messages. There is a website that allows you to upload files and then provide people with a link to download them

http://www.2shared.com/

My idea is this. It isn't easy to convey pronunciation through a text description and I thought it might be useful if people wanted to record themselves, upload the file to that site so that native speakers could listen and make comments.
This could work both ways - for both Italian and English.

What do members think? Would you make us of this?

Just an idea, anyway

Davide
Skype: storebror2

Please identify yourself first before you add me.

User avatar
-Luca-
Posts: 546
Joined: Thu Oct 07, 2010 3:08 pm
Location: Italia, Abruzzo

Post by -Luca- » Fri Mar 25, 2011 1:10 pm

yeeeep we gotta do that mate !!! hahaha
Italians don't know what Caesar salad is !!

User avatar
Chris Corbyn
Posts: 335
Joined: Wed Aug 26, 2009 5:32 am
Location: Melbourne, Australia

Post by Chris Corbyn » Fri Mar 25, 2011 2:57 pm

http://forvo.com/ serve per questo :)

User avatar
Davide
Posts: 627
Joined: Wed Jul 26, 2006 8:38 pm
Location: UK

Post by Davide » Fri Mar 25, 2011 3:34 pm

Yeah that's quite useful for single words, but my idea was that people could record themselves reading short passages - there's quite a difference between saying one single word and getting both pronunciation and intonation correct when reading whole sentences.
Skype: storebror2

Please identify yourself first before you add me.

User avatar
Chris Corbyn
Posts: 335
Joined: Wed Aug 26, 2009 5:32 am
Location: Melbourne, Australia

Post by Chris Corbyn » Sat Mar 26, 2011 12:13 am

Ah, mi dispiace non avevo capito lo scopo prima :oops: Hai ragione, per testi interi non servirá.

Inoltre tutti e due l'insegnante e lo studente possono caricare le loro registrazioni a 2shared :)

Roby
Posts: 3850
Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm

Post by Roby » Sat Mar 26, 2011 4:51 pm

Information on pronunciation : The topic has been added to this thread

http://impariamo.com/forum/viewtopic.php?p=2192
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."

"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld

User avatar
Davide
Posts: 627
Joined: Wed Jul 26, 2006 8:38 pm
Location: UK

Audio Uploaded

Post by Davide » Thu Mar 31, 2011 10:47 am

Ok - as I was the one who suggested this, I'm going to start the ball rolling. I've recorded a short passage taken from 'Lessico Familiare' by Natalia Ginzburg.

Here's the link:

http://www.2shared.com/audio/pZxKNXMz/L ... liare.html

I'd be grateful for comments on both the pronunciation and intonation (how 'English' does it still sound - because I want to get rid of my English accent as much as possible).

:D
Skype: storebror2

Please identify yourself first before you add me.

User avatar
-Luca-
Posts: 546
Joined: Thu Oct 07, 2010 3:08 pm
Location: Italia, Abruzzo

Post by -Luca- » Thu Mar 31, 2011 11:07 am

ahahahaha Good job Davide !!! I'm going to download it now ! ;)
Italians don't know what Caesar salad is !!

Emma Reese
Posts: 29
Joined: Sat Jan 22, 2011 5:54 pm
Location: USA

Post by Emma Reese » Thu Mar 31, 2011 3:28 pm

You sound great, Davide! Of course I'm not in a position to comment, but it's nice to hear your Italian anyway! (I could pick up a few familiar words here and there. :) )

Emma Reese
Posts: 29
Joined: Sat Jan 22, 2011 5:54 pm
Location: USA

Post by Emma Reese » Thu Mar 31, 2011 3:30 pm

The post got uploaded twice.
Last edited by Emma Reese on Thu Mar 31, 2011 5:29 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Chris Corbyn
Posts: 335
Joined: Wed Aug 26, 2009 5:32 am
Location: Melbourne, Australia

Post by Chris Corbyn » Thu Mar 31, 2011 3:51 pm

Sounds good to me! :) Your accent is much better than mine! Are you from Manchester by any chance? Hmm, actually, can't place it while you're speaking Italian... Leeds? ;)

I attempted to transcribe the audio into words:
Passavamo sempre l'estate in montagna. Prendevamo una casa in affitto
tre mesi, da luglio a settembre. Di solito era in case lontane dal
abitato, e mio padre e i miei fratelli andavano ogni giorno col sacco da
montagna sulle spalle a fare la spesa in paese. Non c'era sorta di
divertimenti o di distrazioni. Passavamo la sera in casa, intorno alla
tavola, noi fratelli e mia madre. Quando il mio padre se ne stava a leggere
nella parte opposta della casa, e di tanto in tanto, si affacciava alla
stanza dove eravamo raccolti a chiacchierare e a giocare. Si affacciava
sospettoso, accigliato e si lamentato con mia madre che non riusciva a
trovare certi suoi libri che qualcun'altro aveva messo in disordine.
Me ne vado a letto. A dopo!

User avatar
Davide
Posts: 627
Joined: Wed Jul 26, 2006 8:38 pm
Location: UK

Post by Davide » Thu Mar 31, 2011 4:24 pm

Hi Chris - thanks for the comment :-) Actually, I live in Buckinghamshire and have what could be called a 'neutral' southern English accent - whenever I listen to myself speaking Italian it never sounds 'italian' to me which is why wanted to do this - it's almost impossible to be objective about one's own accent. Good idea of yours to transcribe the speech - I was thinking about that after I made the recording.

Davide
Skype: storebror2

Please identify yourself first before you add me.

User avatar
polideuce
Posts: 876
Joined: Mon Sep 03, 2007 3:29 pm
Location: Salsomaggiore Terme
Contact:

Post by polideuce » Thu Mar 31, 2011 7:11 pm

data la mia erre moscia che faccio? metto qualcosa anche io?
Non posso registrami mentre arroto la erre perché si sente lontano un chilometro che mi sto sforzando e non suono naturale...

Comunque mi iscriverò e scarico quanto messo da Davide; mi sembra un'ottima idea :)


... ma dai! non ci vuole registrazione; ottimo

Ho ascoltato quanto hai registrato.
Si capisce che non sei italiano dalla pronuncia della "r", si sente che viene compiuto uno sforzo (suonerei più o meno allo stesso modo anche io del resto).
L'intonazione e la cadenza invece sono per la maggior parte molto buone.
Non saprei, senza sapere che sei inglese, capire da quale nazione provieni ascoltando quanto hai registrato.

User avatar
Chris Corbyn
Posts: 335
Joined: Wed Aug 26, 2009 5:32 am
Location: Melbourne, Australia

Post by Chris Corbyn » Thu Mar 31, 2011 10:58 pm

Davide wrote:Hi Chris - thanks for the comment :-) Actually, I live in Buckinghamshire and have what could be called a 'neutral' southern English accent
Hah, wow, I'm actually northern British and I was embarrassing miles off! :lol:

User avatar
Davide
Posts: 627
Joined: Wed Jul 26, 2006 8:38 pm
Location: UK

Post by Davide » Thu Mar 31, 2011 11:14 pm

Ha ha - not to worry Chris - perhaps I should make a recording in English - :-)

Davide
Skype: storebror2

Please identify yourself first before you add me.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 11 guests