rosa o rosse

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Post Reply
User avatar
Alireza
Posts: 14
Joined: Fri May 30, 2014 8:49 am
Contact:

rosa o rosse

Post by Alireza » Tue Jul 29, 2014 11:52 am

Christine ama il colore rosa e cosi le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa.

Perchè diciamo "sono rosa". rosa è singulare. possiamo dire sono rosse?

Sono principianti
As a teacher, I possess a tremendous power to make a person's life miserable or joyous. I can be a tool to torture or an instrument of inspiration

User avatar
BillyShears
Posts: 388
Joined: Thu Jun 14, 2007 5:49 pm
Contact:

Re: rosa o rosse

Post by BillyShears » Thu Jul 31, 2014 4:04 am

Ciao Alireza,

Rosa means the color pink or rose (the flower) or the name Rose. When used as the color adjective "pink" it is invariable.
In your example "...le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa" "rosa" is a predicate adjective.

Il cappello rosa (The pink hat)
I cappelli rosa (The pink hats)
La porta rosa (The pink door)
Le porte rosa (The pink doors)

Also note - "Christine ama il colore rosa..." the singular masculine noun colore takes the invariable adjective rosa.

From Living Language - Ultimate Italian: Beginner - Intermediate:
...the adjective blu (blue), and adjectives derived from nouns, like rosa (pink, rose) and viola (purple, violet) are invariable.
* Derived from violet (pansy) referring to the flower. I believe the colors purple and violet are called viola.

When referring to the flower rosa the plural rose is used.
Queste rose sono bellissime! (These roses are very beautiful.)
Alireza wrote:possiamo dire sono rosse?
Rosse is the feminine plural of rosso (red).

BS
Impariamo.com has a Facebook page < https://www.facebook.com/impariamo.com >




Chi domanda non fa errori.

User avatar
Alireza
Posts: 14
Joined: Fri May 30, 2014 8:49 am
Contact:

Re: rosa o rosse

Post by Alireza » Thu Jul 31, 2014 9:21 am

thanks for the explanations. But I am still a little bit confused and I hope you help me out.

Examples:

Il libro è rosso. The book is pink.
I libri sono rossi. The books are pink.

In English we do not make the adjective plural, but in Italian we do ( as a beginner I have been taught so)

rosso-sossi as the example above.

Il fiore è giallo.
i fiori sono gialli.

we make " giallo" meaning "yellow" plural in " i fiori sono gialli."

back to my previous post
"...le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa"

Why do we say "

I fiori sono gialli.
I libri sono rossi.

but...
"...le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa"

Sorry to repeat my question,and to put it in English.
As a teacher, I possess a tremendous power to make a person's life miserable or joyous. I can be a tool to torture or an instrument of inspiration

User avatar
BillyShears
Posts: 388
Joined: Thu Jun 14, 2007 5:49 pm
Contact:

Re: rosa o rosse

Post by BillyShears » Fri Aug 01, 2014 12:09 am

Alireza wrote:thanks for the explanations. But I am still a little bit confused and I hope you help me out.

Examples:

Il libro è rosso. The book is pink.red.
I libri sono rossi. The books are pink.red.
Rosso, rossi rossa, rosse mean red. They do not mean pink. Note the double "ss" in rosso.

Rosa means pink. Note that it is spelled with one "s".
Alireza wrote:In English we do not make the adjective plural, but in Italian we do ( as a beginner I have been taught so)

rosso-srossi as the example above.

Il fiore è giallo.
i fiori sono gialli.

we make " giallo" meaning "yellow" plural in " i fiori sono gialli."
The color adjectives rosso (red) and giallo (yellow) agree with the noun they modify.
rosso, rossi, rossa, rosse
giallo, gialli, gialla, gialle
Alireza wrote:back to my previous post
"...le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa"

Why do we say "

I fiori sono gialli.
I libri sono rossi.

but...
"...le tende , le pareti e le porte della sua camera sono rosa"

Sorry to repeat my question,and to put it in English.
The color adjective "rosa" (meaning pink) is invariable. The spelling does not change. Whether the noun or nouns are singular or plural, masculine or feminine the spelling can only be "rosa". Please refer to my original reply above.

BS
Impariamo.com has a Facebook page < https://www.facebook.com/impariamo.com >




Chi domanda non fa errori.

User avatar
Alireza
Posts: 14
Joined: Fri May 30, 2014 8:49 am
Contact:

Re: rosa o rosse

Post by Alireza » Fri Aug 01, 2014 9:51 am

Capisco adesso perchè lei spiegare molto bene! Ma ancora ho molti domandi.

posso domandare più tardi.

Grazie tante
As a teacher, I possess a tremendous power to make a person's life miserable or joyous. I can be a tool to torture or an instrument of inspiration

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests