I'm not sure which translation is correct

Have a question about Italian grammar? Need a quick translation from Italian to English or vice versa? Post it here!
Posts: 1
Joined: Mon Apr 05, 2021 3:05 pm

I'm not sure which translation is correct

Post by belfie13 »

please if anyone would help, I have written a song for my Nonna and Great Uncle. I would like to recite the following before performing but online translators are giving different results. This is very important to me, thank you in advance I appreciate any help.

1. "zio francesco every time this fire bird sings it is for you".
2. "nonna, this song i wrote is for you".

fyi the firebird is my uncles guitar. I don't know if 'sings' would translate to mean the same, my italian is very basic.
when i convert these back i get confusing or backwards english

1. zio francesco, ogni volta che questo uccello di fuoco canta è per te.
2. nonna, questa canzone che ho scritto è per te.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests