the Italians
-
- Posts: 73
- Joined: Sun May 13, 2007 3:39 pm
the Italians
If I begin a sentence this way:
- The Italians are..
- The Spanish are...
- The Japanese are...
am I referring to the whole population of Italy/Spain/Japan, or to a specific group of Italian/Spanish/Japanese people?
Happy New Year
ciccio
- The Italians are..
- The Spanish are...
- The Japanese are...
am I referring to the whole population of Italy/Spain/Japan, or to a specific group of Italian/Spanish/Japanese people?
Happy New Year
ciccio
- ladybird
- Posts: 1526
- Joined: Thu Sep 07, 2006 10:55 pm
- Location: Norfolk, England
Re: the Italians
Come sempre, dipende dal contesto Cicciociccio wrote:If I begin a sentence this way:
- The Italians are..
- The Spanish are...
- The Japanese are...
am I referring to the whole population of Italy/Spain/Japan, or to a specific group of Italian/Spanish/Japanese people?
Happy New Year
ciccio

A very Happy New Year to you too

Life is for living and learning.
- -Luca-
- Posts: 546
- Joined: Thu Oct 07, 2010 3:08 pm
- Location: Italia, Abruzzo
Don't really understand what you mean , but I think To get it....If you begin with " The italians like..." it means that it's referred to the whole population. ( naturally, with the knowledge that ther might be a portion of italians who don't like spaghetti.) Anmyway all depends on the contest : if you are talking about some italians visiting your place, and you want to talk abou them, In that case that would be referred only to that group of italians.ciccio wrote:OK, let's see three very simple examples:
- the Italians like spaghetti
- the Spanish like bullfighting
- the Japanese like sushi
Am I talking about three populations, or three specific groups?
For example, whne my Australians relatives come here to italy to visit us, we often say (for example) : " Gli australiani non mangiano il panettone con l'uvetta" ( in this case I'm not talking about all the whole population of autralians, but i'm talking about my realtives.
But isn't it the same for all the languages????
Anyway here it goes :
_ Agli italiani piacciono gli spaghetti ( è un kliscè

_Agli spagnoli piace la corrida
_ Ai Giapponesi piace il sushi.
Italians don't know what Caesar salad is !!
-
- Posts: 73
- Joined: Sun May 13, 2007 3:39 pm
hm I don't think that's correct, Luca.Luca84 wrote:Don't really understand what you mean , but I think To get it....If you begin with " The italians like..." it means that it's referred to the whole population.ciccio wrote:OK, let's see three very simple examples:
- the Italians like spaghetti
- the Spanish like bullfighting
- the Japanese like sushi
Am I talking about three populations, or three specific groups?
You would say: Italians like spaghetti.
-
- Posts: 251
- Joined: Fri Mar 07, 2008 7:55 am
- Location: Melbourne, Australia
You could say either "Italians like spaghetti." or "The Italians like spaghetti." There is little or no difference. Probably using "The" puts more emphasis on "Italians" but the difference is minimal. I would normally say "The Italians", for what it's worth.ciccio wrote:hm I don't think that's correct, Luca.Luca84 wrote:Don't really understand what you mean , but I think To get it....If you begin with " The italians like..." it means that it's referred to the whole population.ciccio wrote:OK, let's see three very simple examples:
- the Italians like spaghetti
- the Spanish like bullfighting
- the Japanese like sushi
Am I talking about three populations, or three specific groups?
You would say: Italians like spaghetti.
Re: the Italians
Luigi Barzini wrote a book entitled "The Italians".ciccio wrote:The Italians are...
It is as correct as "Italians", as far as I know, but I am not an English native speaker.
-
- Posts: 68
- Joined: Sun Nov 14, 2010 12:44 pm
- Location: Biella, Italy
I agree, both are common, but it can also be used referring to a group of people like Luca suggested.
Eg You met a couple of french/ South African travellers at a guesthouse. Later on in the day you might ask have you seen the Frenchies/South africans. (Instead of mentioning their individual names.)
Eg You met a couple of french/ South African travellers at a guesthouse. Later on in the day you might ask have you seen the Frenchies/South africans. (Instead of mentioning their individual names.)
Per piacere correggetemi, sbagliando s'impara. 

-
- Posts: 3850
- Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm
jazzy wrote:I agree, both are common, but it can also be used referring to a group of people like Luca suggested.
Eg You met a couple of french/ South African travellers at a guesthouse. Later on in the day you might ask have you seen the Frenchies/South africans. (Instead of mentioning their individual names.)
Jazzy ... You would not say Frenchies. You would simply say... Have you seen the Italians, S. Africans or the two French /Frenchmen/women. not Frenchies
Frenchie or Frenchies is a derogatory term.
The plural form for more than 1 French person is French. There is not a s form like Italians , Americans and such.
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
- ladybird
- Posts: 1526
- Joined: Thu Sep 07, 2006 10:55 pm
- Location: Norfolk, England
-
- Posts: 2902
- Joined: Mon Feb 07, 2005 12:41 pm
- Location: Horsham, West Sussex, England
I guess it's better than the term we often use for the people across the Channel. Reddit?ladybird wrote:Do you feel it's a derogatory term Roby? I don't, particularly in the context that has been provided.
Another term spings to mind, Aussies..short for Australians and also Brits for us folk from the UK!

A presto
Peter
http://www.flickr.com/photos/sussexshark/
http://sussexshark.wordpress.com/
http://www.photoshow.com/members/sussexshark/all
Impariamo.com has a Facebook page: https://www.facebook.com/impariamo.com
Peter
http://www.flickr.com/photos/sussexshark/
http://sussexshark.wordpress.com/
http://www.photoshow.com/members/sussexshark/all
Impariamo.com has a Facebook page: https://www.facebook.com/impariamo.com
- ladybird
- Posts: 1526
- Joined: Thu Sep 07, 2006 10:55 pm
- Location: Norfolk, England
Pete..you have no idea how tempted I was to mention that but I think that really WOULD have been derogatory!Peter wrote:I guess it's better than the term we often use for the people across the Channel. Reddit?ladybird wrote:Do you feel it's a derogatory term Roby? I don't, particularly in the context that has been provided.
Another term spings to mind, Aussies..short for Australians and also Brits for us folk from the UK!

Life is for living and learning.
-
- Posts: 3850
- Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm
ladybird wrote:Do you feel it's a derogatory term Roby? I don't, particularly in the context that has been provided.
Another term spings to mind, Aussies..short for Australians and also Brits for us folk from the UK!
To be clear ... The way that it was used by Jazzy was incorrect.... There is no term such as Frenchies to refer to natives of France to my knowledge.. One uses either A Frenchman/Frenchwoman OR plural Frenchmen/Frenchwomen and to refer to more than 1 French person-mixed -the number French.
http://oxforddictionaries.com/view/entr ... _us1249048
Frenchy- means characteristically French
Frenchies- referred to letters long ago.
http://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_us1249047
A Frenchwoman -a female who is French by birth or descent
Aussies on the other hand is informal /slang and is widely used as is Brits. Yanks for Americans is often used as well ....
Peter... I am not sure what Reddit means . However, I am sure there are many other terms that have been used over the centuries for all nationalities I am going to name a few , but my no means am I being derogatory...I am just stating a point.
Spik, Wap, etc.
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
-
- Posts: 3850
- Joined: Mon Nov 22, 2004 2:06 pm
Angie... I would not have been offended..... Spik, Wap, Jap, Chink, are just names that are used in a derogatory way to refer to people of a certain nationality. Every country has its own terms for everyone else.ladybird wrote:Pete..you have no idea how tempted I was to mention that but I think that really WOULD have been derogatory!Peter wrote:I guess it's better than the term we often use for the people across the Channel. Reddit?ladybird wrote:Do you feel it's a derogatory term Roby? I don't, particularly in the context that has been provided.
Another term spings to mind, Aussies..short for Australians and also Brits for us folk from the UK!
Jazzy was trying to give the plural form for the French. It seems that there really is not one. Italian=Italians American= Americans ... Do you understand what I was trying to correct? The terms I used are what is used to pluralize French people like Italians Americans, etc.
Roby
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
"Per raro che sia, il vero amore e' meno raro della vera amicizia."
"As rare as true love is, it is not as rare as true friendship."
- François de La Rochefoucauld
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest